| 1. | A friendly meeting, and not a fine dinner, is all we have in view . 我们心里想的是一次朋友之间的小聚会,而不是大摆宴席。 |
| 2. | What is the employment you had in view , mr . rivers “你想到了什么工作,里弗斯先生? |
| 3. | I have in view those objects 以我的观点看来那些便利 |
| 4. | Did nature have in view our delectation when she made the apple , the peach , the plum , the cherry 她创造苹果、桃子和李子,难道是虑及我们的愉快吗? |
| 5. | Passepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view 路路通就是想上一百年,他也想不出来这位侦探要跟着他们干什么。 |
| 6. | This introduction tries to sort out and clarify this thought , having in view what kind of controversy gray ' s thought might arouse in our country 本文作者对葛雷的这一思想作了梳理,如对他的基本立论基础,以及这种论述可能激发什么样的争议。 |
| 7. | As language and expression were what we had in view we excluded all considerations of invention by agreeing that the task should be a version of the eighteenth psalm , which describes the descent of a deity 故所注重的是文词与表现力,排斥创造的思维,为合于这一方面,我们将颂主诗第十八章重译。 |
| 8. | The battle of tarutino obviously failed to attain the aim which toll had in view : to lead the army into action in accordance with his disposition of the troops , or the aim which count orlov - denisov may have had : to take murat prisoner ; or the aim of destroying at one blow the whole corps , which benningsen and others may have entertained ; or the aim of the officer who desired to distinguish himself under fire ; or the cossack , who wanted to obtain more booty than he did attain , and so on 塔鲁丁诺战役显然没有达到托尔想达到的目的,军队没有按照他规定的顺序投入战斗也没有达到奥尔洛夫伯爵的目的生擒缪拉,或者,也没有达到贝尼格森和别的人想要一举歼灭整个师团的目的,军官们也没有达到想参加战斗并能荣立战功的目的,或者哥萨克们也没有达到想得到比他们已经得到的还要更多的战利品的目的,诸如此类。 |